Sobre 2 temas más
“Help!” es una canción de la banda de rock inglesa The Beatles que sirvió como canción principal para la película de 1965 y su álbum de banda sonora. Se lanzó como single en julio de 1965 y fue número uno durante tres semanas en Estados Unidos y el Reino Unido.
Acreditada a Lennon-McCartney, “Help!” fue escrita por John Lennon con la ayuda de Paul McCartney. Durante una entrevista con Playboy en 1980, Lennon contó: “Todo el asunto de los Beatles era incomprensible. Inconscientemente pedía ayuda”.
La serie documental The Beatles Anthology reveló que Lennon escribió la letra de la canción para expresar su estrés tras el rápido ascenso al éxito de los Beatles. “Estaba gordo y deprimido y pedía a gritos ‘Help'”, dijo Lennon a Playboy[4] El escritor Ian MacDonald describe la canción como la primera grieta en la coraza protectora que Lennon había construido alrededor de sus emociones durante el ascenso a la fama de los Beatles, y un hito importante en su estilo de composición[5].
En las entrevistas de Rolling Stone “Lennon Remembers” de 1970, Lennon dijo que la canción era una de sus favoritas entre las canciones de los Beatles que escribió. En estas entrevistas, Lennon dijo que sentía que “Help!” y “Strawberry Fields Forever” eran sus canciones más honestas y genuinas de los Beatles y no sólo canciones “escritas por encargo”. Según Stanley Parkes, primo y amigo de la infancia de Lennon, “Help!” fue escrita después de que Lennon “llegara una noche del estudio. ¡Dios”, dijo, “han cambiado el título de la película: ahora se va a llamar ‘Help! Así que he tenido que escribir una nueva canción con el título de ‘Help!'”[6].
Algo diferente
A veces intentas hacer algo y te resulta difícil. En casos así, necesitas un poco de ayuda de los demás. Por eso hoy voy a repasar cómo se dice ayúdame en japonés.
Normalmente lo verás o escucharás en la forma te del verbo como 助けて (tasukete) que es una forma bastante informal de pedir ayuda a alguien. También es común ver la palabra japonesa para por favor añadida al final de la misma.
Otra frase similar que sería usada más a menudo por los hombres en el anime y el manga es 助けてくれ (tasukete kure) que tiene esa forma てくれる que a menudo se usa para pedir que una persona te haga, o alguien cercano, un favor.
Yo no recomendaría usar esa forma abreviada con personas que no son cercanas. En su lugar, sería mejor utilizar 助けてくれませんか (takete kuremasen ka) que es como preguntarles “¿supongo que no podrías ayudarme?” y es una construcción más educada del verbo.
Otras frases comunes con esta palabra serían 助けてあげる (tasukete ageru) que significa “te ayudaré” ya que el あげる va unido al verbo, el hablante está diciendo que hará dicho verbo en beneficio del oyente.
Porque cuando me ama
Los artículos de Verywell Mind son revisados por médicos certificados y profesionales de la salud mental. Los revisores médicos confirman que el contenido es exhaustivo y preciso, y que refleja las últimas investigaciones basadas en la evidencia. El contenido se revisa antes de su publicación y en caso de actualizaciones sustanciales. Más información.
Si tiene pensamientos suicidas, póngase en contacto con la Línea Nacional de Prevención del Suicidio en el 1-800-273-8255 para recibir apoyo y asistencia de un consejero capacitado. Si usted o un ser querido están en peligro inmediato, llame al 911.
¿Sientes que necesitas ayuda y no sabes a quién acudir? Si has llegado al punto de querer pedir ayuda o el pensamiento “Por favor, ayúdame” no deja de rondar por tu mente, es probable que hayas llegado a algún tipo de punto de crisis en tu vida y no sepas cómo afrontar tu situación.
Probablemente sepas que algo va mal en tu vida, pero sientes que necesitas un consejo o una dirección que te tranquilice y te dé esperanzas de que tu problema puede resolverse. Si esta es la situación en la que se encuentra, sepa que hay pasos que puede dar para obtener la ayuda que necesita y empezar a sentirse mejor.
Climax
Para el que pregunta, su pregunta parece bastante buena. Han explicado el contexto de su proyecto, hay una lista detallada de lo que quieren lograr, y han mostrado lo que han probado / su trabajo hasta ahora.
Primero, un poco de contexto. Este sitio pretende crear un repositorio de conocimiento de soluciones a problemas de programación. Su mantra es “Hacer de Internet un lugar mejor”. Eso significa que una característica principal de una buena pregunta es que es probable que sea buscada por otra persona. “¿Me ayudas a hacer X?” no hace eso. Lo más probable es que nadie esté intentando hacer, y buscando, exactamente lo mismo que tú de la misma manera. Por otro lado, preguntas como “¿Cómo convierto una cadena en un número?” se buscan muy a menudo.
En segundo lugar, por el bien del argumento, digamos que no nos importa si es útil para alguien más, que sólo estamos aquí para ti (no lo estamos). Sigue siendo imposible responder. Imagina cómo sería una respuesta. Esencialmente tendría que ser toda la base de código. Podemos apreciar que sólo quieres “ayuda”, pero con la pregunta que has hecho, no podemos proporcionarla. Compárelo con la pregunta anterior, que tiene una respuesta clara y definible (o incluso múltiples respuestas).