Ley 20 2013

Hum Aapke Hai In Laws – Episodio 28 – 20 de febrero de 2013

La Ley Federal de Arbitraje de Estados Unidos (FAA) establece que un tribunal federal de distrito puede anular un laudo arbitral, entre otras razones, “cuando haya habido parcialidad o corrupción evidentes en los árbitros.” 9 U.S.C. §10(a). Sin embargo, como ilustra un caso recientemente resuelto en el Distrito Sur de Nueva York, los tribunales de distrito de EE.UU. aplican diferentes estándares de “parcialidad evidente”, dependiendo del circuito en el que se encuentren.

En el caso Ometto v. ASA Bioenergy Holding A.G., resuelto el pasado mes de enero, los demandantes (colectivamente “Ometto”) presentaron una moción para anular dos laudos arbitrales en su contra por un total de casi 120 millones de dólares. La moción de Ometto se basaba en el hecho de que, tras el inicio del arbitraje subyacente, el bufete de abogados del presidente del tribunal arbitral había asesorado a sus clientes en relación con las transacciones corporativas que implicaban a una de las partes contrarias de Ometto en el arbitraje o a una filial. Ometto argumentó que el presidente del tribunal arbitral “fue evidentemente parcial” debido a estos conflictos de intereses y a que el árbitro no los reveló como exige el reglamento de la CCI. Ometto v. ASA Bioenergy Holding A.G., 2013 WL 174259 en *2 (S.D.N.Y. 2013). Basándose principalmente en el caso del Noveno Circuito Schmitz v. Zilveti, 20 F.3d 1043 (9th Cir. 1994), Ometto argumentó que el árbitro presidente, incluso si no había sido realmente consciente de los conflictos, debería ser acusado de “conocimiento constructivo” de los compromisos de su empresa. Id.

➡️  Nueva moratoria hipotecaria 2021

Acción legal de la píldora – 20 de agosto de 2013

Utilice las comillas para buscar una “frase exacta”. Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en su término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

Directiva 2013/55/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 2013, por la que se modifican la Directiva 2005/36/CE relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales y el Reglamento (UE) n.º 1024/2012 relativo a la cooperación administrativa a través del Sistema de Información del Mercado Interior (“Reglamento IMI”) Texto pertinente a efectos del EEE

Qué es una empresa Sec 2(20)- Ley de Sociedades, 2013

Utilice las comillas para buscar una “frase exacta”. Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en su término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

Reglamento (UE) nº 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1698/2005 del Consejo

las medidas adoptadas con vistas a la participación de los interlocutores a que se refiere el artículo 5 del Reglamento (UE) nº 1303/2013 y un resumen de los resultados de la consulta a los interlocutores;

se refieren a la transformación, comercialización y/o desarrollo de los productos agrícolas del Anexo I del Tratado o del algodón, con excepción de los productos de la pesca. El resultado del proceso de producción puede ser un producto no incluido en el Anexo I;

➡️  ¿Cómo solicitar un préstamo a fondo perdido?

Taller de Derecho y Medios de Comunicación 2013

Y CONSIDERANDO que la subsección 11(2) de la Ley Municipal, 2001, S.O. 2001, c. 25, establece que los municipios de nivel superior tienen autoridad para aprobar ordenanzas que respeten la salud, la seguridad y el bienestar de las personas;

Y CONSIDERANDO que la subsección 115(1) de la Ley Municipal, 2001, S.O. 2001, c. 25, establece que, sin limitar la sección 11, un municipio puede prohibir o regular el consumo de tabaco en lugares públicos y de trabajo;

“Entrada o salida” significa cualquier entrada o salida utilizada por el público y/o el personal para entrar o salir de un edificio municipal y también significa cualquier ventanilla de servicio exterior de un edificio de propiedad y ocupación municipal, o parte del mismo que se utilice como puesto de venta;

“Municipio” significa los municipios de nivel inferior La Corporación de la Ciudad de Brampton, La Corporación de la Ciudad de Mississauga, La Corporación de la Ciudad de Caledon o el municipio de nivel superior, El Municipio Regional de Peel; y “municipal” tiene el significado correspondiente;

“Agente” significa un agente municipal encargado de hacer cumplir la ley designado por el municipio, un inspector de salud pública que actúe bajo la dirección del Oficial Médico de Salud o una persona designada como Agente de Infracciones Provinciales, tal como se define en la Ley de Infracciones Provinciales, R.S.O. 1990, c.P33, en su versión modificada;

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad